VOCABULÁRIO DE VIAGEM – REFEIÇÕES

Blog da Oldcastle - Escola de Inglês em Barueri, Osasco e Alphaville

VOCABULÁRIO DE VIAGEM SOBRE AS REFEIÇÕES

 

A alimentação é um fator fortemente influenciado por aspectos culturais. Nem tudo o que você come no seu país ou encontra em restaurantes, padarias e supermercados você encontrará em outra parte do globo. Muita coisa varia, inclusive quanto à forma de preparo e horários de refeições.

O turista brasileiro que viaja para os Estados Unidos ou Inglaterra, por exemplo, logo descobrirá que o arroz e feijão tão habitual no nosso dia a dia raramente é uma opção nos menus internacionais. Outra diferença é que a refeição mais importante do dia é o café da manhã e não o almoço, de modo que ovos e bacon sejam rotina logo pela manhã, para garantir proteínas e sustento mais substancial.

Existe um tipo de refeição muito popular na cultura americana e inglesa chamada “brunch”, que costuma ser servida especialmente aos domingos, geralmente entre 10:00 e 14:00. É comum andar pelas ruas e ver a palavra “brunch” nas portas dos estabelecimentos nesse dia. A ideia dessa refeição é que, no domingo, as pessoas costumam acordar mais tarde, o que acaba por ‘encavalar’ o horário da primeira e da segunda refeição do dia, de modo que o brunch nada mais é do que uma mescla entre “breakfast” (café da manhã) e “lunch” (almoço), daí o nome: brunch.

Outra diferença cultural é o café brasileiro (brazilian coffee). Nos Estados Unidos, por exemplo, se você quiser tomar um café parecido com o nosso, peça um “espresso” (cuja grafia não é com “x”, como em “expresso”, por ser uma palavra de origem italiana), pois o “coffee” é bem mais aguado (watered) e vem num copo enorme.

Na Inglaterra, não perca a chance de experimentar o famoso chá (tea) da tarde inglês. É bastante usual que seja servido com leite.

E não se esqueça: no exterior, não dar gorjeta é quase um insulto. É um aspecto cultural tão enraizado que já virou regra sempre que alguém presta um serviço a você, no hotel, no táxi, no restaurante…

A seguir, você encontra uma lista de palavras e frases úteis em viagens internacionais, sobre alimentação e conversas nesse contexto. Vamos conhecê-las?

 

Palavras úteis:

  • Açúcar – sugar
  • Sal – salt
  • Cardápio – menu
  • Manteiga – butter
  • Pão – bread
  • Prato – plate, dish
  • Colher – spoon
  • Garfo – fork
  • Faca – knife
  • Copo – glass
  • Xícara – cup
  • Caneca – mug
  • Guardanapo – napkin
  • Pimenta – pepper
  • Cerveja – beer
  • Vinho – wine
  • Entrada, aperitivo – appetizer, starter
  • Prato principal – main course
  • Sobremesa – dessert
  • Almoço – lunch
  • Lanche – snack
  • Sanduíche – sandwich
  • Torta – pie
  • Bolo – cake
  • Restaurante – restaurant
  • Cafeteria – cafeteria (pronuncia-se “ca-fi-TI-ria”)
  • Conta – bill
  • Recibo – receipt (pronuncia-se “ri-CIT”, sem o som do “p”)
  • Pagar em dinheiro – pay by cash
  • Pagar com cartão de crédito – pay by credit card

 

Frases úteis:

  • Pode me trazer o cardápio, por favor? May I have the menu, please?
  • Só um café, por favor. Just an espresso, please.
  • Vou querer… . I’ll have… / I’d like…
  • O senhor tem algum prato vegetariano? Do you have any vegetarian dishes?
  • Desculpe, mas não foi isso o que pedimos. Sorry, but this isn’t what we have ordered.
  • O senhor esqueceu de trazer… . You’ve forgotten to bring…
  • Poderia nos trazer mais vinho? May we have some more wine?
  • Garçom! (apenas levante a mão aberta e diga: “Please”. Dizer “Waiter!” soa rude)
  • Poderia nos trazer uma outra colher? Can I have another spoon?
  • Poderia nos trazer a conta, por favor? May we have the bill, please?
  • Poderia me dar um recibo? May I have a receipt?
  • Estava ótimo, obrigado. That was very tasty, thank you.
  • Sem açúcar, por favor. No sugar, please.
  • Com licença. Excuse me.

Frases que você pode ouvir:

  • Para comer aqui ou para viagem? Here or to go?
  • Bom apetite! Enjoy your meal!
  • O que vai ser/pedir? What can I get you?
  • Desculpe, mas estamos sem café no momento. Sorry, but I’m afraid we are out of coffee.
  • Desculpe, mas não aceitamos cartão de crédito. I am afraid we don’t take credit cards.
  • Senhor? Sir?
  • Senhora? Madam?
  • Como você gostaria dos ovos: mexidos, cozidos ou fritos? How would you like your eggs: scrumbled, boiled or fried?
  • Aqui está. Here you are.

 

Enjoy your meal! 😉

 

OLDCASTLE SCHOOL

  • Aulas online 100% ao vivo.
  • Aulas presenciais na grande São Paulo.
  • Ensino de Inglês, Espanhol e Português para estrangeiros.
  • Foco em conversação.
  • Módulos especiais para turismo, business e kids.

Compartilhe

Você pode gostar

Fale consoco pelo Whatsapp

Preencha o formulário abaixo e fale agora mesmo com um atendente pelo Whatsapp.

Contato geral